☆嵐☆予定表&メモ

 ☆rie予定表☆

・2011

★嵐★
 6/26チャリティーイベント参加
 (FC1回+一般1回=2回)
7/24セラドームコン参加
 1/8 ナゴヤドーム参加

☆その他☆
・友達とTDL

 
ハートARASHI Marks 2008 Dream-A-live 京セラ参戦レポ          
           
           
ハート嵐 SUMMER TOUR 2007 Time -コトバノチカラ-参戦レポ          
           
ハートrieの過去☆嵐☆参戦表          
           
ハート嵐の旧WS&TV出演予定表はこちら

 最近の記事+コメント

 カテゴリー

 過去ログ

 過去ハワイ旅行記

 最近のトラックバック

 最近のコメント

 最新の記事

 ブログ検索

 ブロとも申請フォーム

 FC2ブックマーク

--/--/-- (--) --:--
スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2006/09/21 (Thu) 16:16
爆笑王・・

ゲームニッキ620に書いてた爆笑王・・
台湾コンレポ作る前に、どんなふうに書いてあるのか新聞を見てみました
そして見てみると・・
中文發音(松本潤)→咬字發音最楚・歌迷最聽得懂
商品銷售(櫻井翔)→櫻井扇子在所有周邊商品中最熱賣
大胃王(相葉雅紀)→鼎泰豐小籠包獨吃20幾個・餐餐吃最多
出槌王(大野智)→安可曲獨唱卻忘詞
爆笑王(二宮相葉)→大宮SK扮相・兩場都贏得全場大爆笑

だってさ・・訳してみたけどちゃんと翻訳できなかったので気になる方は自分でお願いします。
ネットだとちゃんと日本語にならなかったの~~翻訳できるかたは教えてくださいまし(>人<)

二宮さんちゃんと新聞見てくださいな
なんと爆笑王に‘相葉’の文字が!!
あれ??でもこれ大宮のコト書いてますよね??大野の間違いでは??
大丈夫あなたなら・・・韓国でもちゃんと取れますよ・・爆笑

テーマ : - ジャンル : アイドル・芸能

<< 嵐2006台湾コン☆レポ~16日①~ | HOME | ただいまッ v(*^-’) >>

コメント

中文發音(松本潤)→中国語一番上手
商品銷售(櫻井翔)→翔君のグッズ一番人気がある
大胃王(相葉雅紀)→ショウロンポーを20個食たのこと
出槌王(大野智)→ アンコールおっちゃんがソロのとき歌詞を忘れた
爆笑王(二宮・相葉)→コンサートで大宮SKかなり面白いファンの子達は笑いました

こんにちは、台湾人のKASAです
すこし翻訳しました。でも日本語あんまり上手じゃないorz
分かるかなぁ~ってちょと心配です

Kasaサンありがとうございます。
とっても日本語お上手ですね~~
翻訳していただいてとっても嬉しいです~
ありがとうございます。
また遊びにきてくださいね!!!

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。